Saturday, April 26, 2008

谁说运动员没脑子的?


这位Thorpedo就非常的有头脑

The former Australian Olympic swimmer, Ian Thorpe, who was the last to carry the torch in the relay, said demonstrators should not be singling out the torch relay for protests. 

"It should be something that's done consistently," he said. 

对了,他还在北京办了一所给残障儿童的学校。

外二则:

1、前些日子巴黎一天之内授了两名“荣誉市民”,其中一名毫无意外地引起了有关政府的强烈抗议,连抗议的调调都毫无新意;另外一名倒是未见有关政府有什么反应,不知道是假装没听见呢,还是觉得这样的荣誉本来就是他当得的。其实当现在全世界的目光都在前一个人身上的时候,我们更不应该忘记后面这个人:

Comme si cela n'était pas suffisant pour agacer les Chinois, le conseil de Paris a, dans la foulée du dalaï-lama, accordé, sur proposition des Verts, la même distinction à un dissident : Hu Jia. Ce militant engagé dans la défense des malades du sida a été condamné à trois ans et demi de prison pour «tentative de subversion» après avoir publié des articles critiques sur Internet.

2、被连岳转贴的一个号召狠狠的感动了一下,觉得有义务接着转下去,如果能引起一些人的行动的话,不说功莫大焉,至少也是为爱国做了切实的贡献:

用实际行动爱国!时代不同了,再用色诱的路子不一定有效,况且这阵子敌人太多,得在海外爱国老中青当中培养多少王佳芝啊,所以最直接的就是如西谚所说的vote with your feet.

我这里的读者虽然很少,不过我知道还是有人在各大媒体颇有人脉的,所以麻烦那谁谁还有谁谁跟各大门户说一下,这样的义举不仅应该重点报道,而且应该长期置顶。

Tuesday, April 8, 2008

l'humanité 2 : 0 le gouvernement salaud



借用George Orwell早年一本书的名字来形容这两天流氓旅行团举着手电筒环球现眼的命运再合适不过了:Down and Out in Paris and London!!!!!

最具有讽刺意味的是巴黎号称La Ville lumière,结果在这里手电筒不得不被熄灭,而且not once, not twice, but FOUR TIMES!!!!最后不得不放弃三分之一的游街抱头鼠窜!!!!!!酣畅淋漓啊!!!!!!!!!

很好奇嘻嘻涕V如何处理这突然短了一截的街头现眼。

警察的有些做法虽然过分,毕竟是工作职责的一部分;政客出来摇头叹息就有些莫名其妙,难道你也追求河蟹社会的l'image么?

Alors, monsieur le Secrétaire d'Etat, vous avez eu la raison, en fait, quand vous avez dit que « La fête est un peu triste ce soir »—alors, en premier lieu, ce n'était pas une FETE, c'était une manifestation gaie de triomphe de brutalité.  Cependant, si vous êtes un homme politique intègre, vous devez comprendre et vous voulez admettre bien que le gouvernement salaud à Pékin est tout sauf un porte-parole « de la paix, du respect, de la solidarité », et surtout, de l'humanité.

给朋友写信还说可惜今天不能去巴黎,错过了。Rendrons les hommages à Paris!

下一站,San Francisco! 
我知道你一定不会让我失望。40年前你唱:
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
把自由的声音传到铁幕的另一边;
今天你唱"One World, One Dream"
让无赖政府知道对自由的追求始终不变,而且是钱买不走的。

艾菲尔铁塔:


旧金山的金门大桥提前两天做好欢迎的准备: