Monday, January 26, 2009

变相绑架

基本上,作家有两类:一类是象尾葵姑娘这样每本书里都派给自己的主人公一支球队去死心塌地的支持,虽然作者本人根本搞不清越位是什么意思;另一类是象Nick Hornby这样,自己铁血丹心地支持一支球队,还不忘让在书里得空也提一笔。

前两天转一个模型,需要不断地微调各个参数,为了不让自己太闷就一边干活一边戴着耳机听A Long Way Down的audio book,结果中间忍不住笑出了声。故事发生在北伦敦----估计在Highbury附近,不过我没有翻回去听前面的细节----所以Hornby理所当然的让Maureen给她智障的儿子买了Arsenal的纪念品。

让我笑出来的还不是球衣、海报,而是Hornby拉书中人物来一起吆喝。他是The Beatles的歌迷,曾经给一本解析Beatles的歌的书写了很高调的推荐,于是在小说里也不忘了让卖杂志的失业工人无厘头给JJ推荐:have you read Revolution in the Head by Ian MacDonald? Great book!不知道这算不算植入式广告,因为就算书大卖他也不拿办税。应该叫友情促销吧。

不知道Arsenal的球迷怎么看Hornby这样的高调同好,媒体似乎颇不以他们为然。他荣登《泰晤士报》最差的50位名人球迷榜的第4名,入选的理由是在Fiver Pitch出版以前球迷到球场还能买到票,可以站在看台上看球员打架;Fever Pitch出版以后球票涨价不说,还得付钱给Sky。老实说我倒是不反感Fever Pitch----书我是不会看,这点原则还是要坚持的----我看了Hornby自己写剧本的电影,笑趴下的一个场景是:主人公第一次带女朋友回家,衣服快脱完的时候,女友突然指着他腰部以下大叫一声:What's that?该同学低头看了一眼,然后很自豪的说:that's my Arsenal boxer.

跟他相比我的境界差远了,I promise I don't have a Liverpool boxer, and will never buy one :D

No comments:

Post a Comment